Términos y condiciones generales de la tienda web de AGCO Deutschland GmbH / AGCO International GmbH
(actualización de enero de 2023)§1 Ámbito de aplicación, definiciones
- (1) Las siguientes Condiciones Generales de Contratación se aplican a todas las relaciones comerciales entre usted como cliente de Alemania y nosotros, AGCO Deutschland GmbH (en lo sucesivo, también denominada «AGCO»), o bien para los clientes de fuera de Alemania, a todas las relaciones comerciales entre usted como cliente y AGCO International GmbH (en lo sucesivo, también denominada «AGCO»), que se inicien y procesen a través de nuestra Tienda Web. Decisiva es la versión de nuestras Condiciones Generales de Contratación que es válida en el momento del pedido. No se reconocerán condiciones divergentes del comprador a menos que AGCO acepte expresamente su validez por escrito.
- (2) Nuestras mercancías y servicios ofrecidos a través de la Tienda Web están dirigidos exclusivamente a los consumidores como usuarios finales. A los efectos de las presentes Condiciones Generales de Contratación, (i) un «consumidor» es toda persona física que celebre el contrato con un fin que no sea predominantemente comercial o autónomo (§ 13 del Código) civil alemán (por sus siglas alemán, BGB)) y (ii) un «empresario» es una persona física o jurídica o una asociación con capacidad jurídica que actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o autónoma en el momento de la celebración del contrato (§ 14 párrafo 1 del Código civil alemán (por sus siglas alemán, BGB)).
§2 Conclusión del contrato
- (1) Las mercancías y servicios ofrecidos en nuestra tienda virtual no constituyen todavía la conclusión de un contrato, sino simplemente una invitación a realizar un pedido.
- (2) Con su pedido nos presenta una oferta para la conclusión de un contrato de venta. El contrato de compra se concluye enviándole el artículo pedido. La confirmación de la recepción / entrada de su pedido no es una aceptación de su oferta. Sólo sirve para informarle de que este pedido ha sido recibido.
§3 Revocación por el consumidor, exclusión de la revocación
(1) Como consumidor, usted tiene el derecho de revocación. Los requisitos previos y las consecuencias jurídicas del derecho de revocación se derivan de la siguiente instrucción de revocación.
Instrucciones de revocación
Usted tiene derecho a anular este contrato en el plazo de 14 días sin necesidad de indicar los motivos.
En caso de la entrega de mercancías, el periodo de anulación es de 14 días desde el día en que usted, o un tercero designado por usted distinto del transportista, se hiciera cargo de las últimas mercancías. Una vez nos haya comunicado la anulación, dispone de otros 16 días para realizar la devolución de la mercancía.
Siga las instrucciones de nuestro portal de devoluciones para informarnos de su decisión y llevar a cabo la devolución de los productos. Puede acceder al portal de devoluciones haciendo clic aquí.
Puede usar el formulario de anulación, aunque eso no es obligatorio.
Para cumplir con el periodo de anulación es suficiente con enviar una notificación indicando el uso del derecho a la anulación antes del fin del periodo válido para dicha anulación.
Si revoca este Contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los gastos adicionales derivados de la elección por su parte, si ha elegido un método de envío distinto del envío estándar más barato ofrecido por nosotros), inmediatamente y en un plazo máximo de catorce días a partir de la fecha en que recibamos la notificación de su revocación de este Contrato. Utilizaremos para este reembolso el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrarán gastos por este reembolso. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya proporcionado la prueba de que ha devuelto la mercancía, dependiendo de la circunstancia que haya acontecido en primer lugar.
Debe devolvernos o entregarnos la mercancía inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos informe de la revocación de este contrato. El plazo se cumple si se envía la mercancía antes del final del plazo de catorce días.
Nosotros asumimos los gastos de devolución de la mercancía.
Sólo será responsable de la eventual pérdida de valor de las mercancías si dicha pérdida se debe a una inspección de las mercancías que no sea necesaria para comprobar la naturaleza, las propiedades y el funcionamiento de los mismos.
-
(2) Según el artículo 312g del Código civil alemán (BGB), el derecho de revocación no existe entre otros motivos
- a) en el caso del suministro de mercancías que no sean prefabricadas y para cuya producción sea decisiva una elección o determinación individual del consumidor o que estén claramente adaptadas a las necesidades personales; y
- b) en el caso del suministro de mercancías selladas o precintadas que no puedan ser devueltas por razones de protección de la salud o de higiene, si su sellado o precinto ha sido retirado después del suministro; así como
- c) en el caso del suministro de grabaciones de sonido o vídeo o de programas informáticos en un paquete sellado, si el sello se ha retirado después del suministro; y
- d) en el suministro de periódicos, revistas o publicaciones periódicas que no formen parte de contratos de suscripción.
§4 Precios, condiciones de pago, reserva de propiedad
- (1) A menos que se acuerde lo contrario, se aplicarán los precios vigentes en el día de la celebración del contrato y que figuran en nuestra tienda web. Se entiende que todos los precios incluyen el impuesto sobre el IVA legal aplicable en ese momento. El retraso se produce 14 días después de la emisión de la factura.
- (2) Los pagos pueden hacerse generalmente con tarjeta de crédito, PayPal o transferencia bancaria inmediata (Sofortüberweisung). AGCO se reserva el derecho de excluir ciertos métodos de pago en casos individuales, dependiendo del valor del pedido y de la solvencia del comprador. Los pasos individuales y las opciones de pago se explican durante el proceso de pedido.
- (3) Como cliente, sólo tiene derecho de compensación si sus contrademandas se han establecido legalmente, son indiscutibles o han sido reconocidas por nosotros. Además, sólo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que su contrademanda se base en la misma relación contractual.
- (4) Las entregas sólo se realizan dentro de la Unión Europea y Suiza. Para más información, por favor consulte la página de «Entrega».
- (5) Las mercancías siguen siendo de nuestra propiedad hasta que se haya recibido el pago completo. Si usted se retrasa en el pago durante más de 10 días, tenemos derecho a rescindir el contrato y a exigir la devolución de la mercancía.
§5 Gastos de envío, condiciones de entrega y de servicio
- (1) Los gastos de envío pueden variar según el método de entrega y la naturaleza del pedido. Para más información sobre el importe de los gastos de envío, por favor consulte la página de «Entrega».
- (2) Entregamos la mercancía de acuerdo con los acuerdos hechos con usted. El plazo de entrega se puede encontrar en detalle en el resumen de pedidos.
§6 Garantía, responsabilidad
- (1) Se aplican las disposiciones legales de garantía.
- (2) Sólo somos responsables de los daños y perjuicios en los casos de las letras a) a d) como sigue:
- (a) por atentar contra la vida, la integridad física y/o la salud y por los daños causados intencionalmente o por negligencia grave, sin limitación alguna;
- (b) por los daños y perjuicios resultantes del incumplimiento de cualquier garantía dada por escrito en la medida de su interés financiero como comprador que esté cubierto por el propósito de la garantía y que nos fuera reconocible cuando se dio;
- (c) en los casos de responsabilidad por el producto en virtud de la Ley de responsabilidad por el producto;
- (d) en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales importantes por negligencia leve, la responsabilidad resultante por daños y perjuicios se limita a la cuantía de los daños que normalmente debíamos esperar en el momento de la conclusión del contrato debido a las circunstancias que conocíamos en ese momento. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas obligaciones básicas que fueron decisivas para la conclusión de su contrato y en cuyo cumplimiento podía confiar;
- (3) En todos los demás aspectos, queda excluida toda responsabilidad por daños y perjuicios de nuestra parte, independientemente de los fundamentos jurídicos.
- (4) En los casos especificados en el apartado d) del párrafo 1, las reclamaciones por daños y perjuicios y el reembolso de gastos prescribirán a los doce meses. El plazo de prescripción comienza según lo estipulado en el artículo 199 del Código civil alemán (BGB).
- (5) En la medida en que nuestra responsabilidad quede excluida en virtud de las presentes disposiciones, esto se aplicará también a la responsabilidad de nuestros órganos ejecutivos y agentes indirectos, en particular los empleados.
§7 Protección de datos
- (1) Recopilaremos, procesaremos y almacenaremos todos los datos personales que usted nos proporcione exclusivamente de acuerdo con las disposiciones de la ley de protección de datos aplicable.
- (2) Para tramitar el contrato concluido con usted, es necesario utilizar sus datos personales. Cualquier uso más allá de ello requiere su consentimiento expreso. Los detalles de los datos recopilados y su respectivo uso se encuentran en nuestra declaración de protección de datos.
§8 Aduana
Cuando se piden productos a AGCO para su entrega fuera de la UE, pueden aplicarse derechos e impuestos de importación que se recaudan una vez que el paquete llega a su destino. Estas costas adicionales por el despacho de aduanas no están influenciadas por nosotros y deben ser asumidas por usted. Los reglamentos aduaneros varían mucho de un país a otro, por lo que en caso de duda, debe ponerse en contacto con la oficina de aduanas local para obtener más información. Tenga en cuenta también que al realizar un pedido a AGCO, se le considera el importador y debe cumplir con todas las leyes y normativas del país en el que usted recibe los productos. Las entregas transfronterizas pueden haber sido abiertas y registradas por las autoridades aduaneras.
§9 Identidad del proveedor, contacto
AGCO Deutschland GmbH
Johann-Georg-Fendt-Str. 14
87616 Marktoberdorf
(2) Las quejas pueden presentarse en la dirección arriba indicada.
§10 Información sobre la resolución de controversias en línea
La Comisión Europea ha proporcionado una plataforma de Internet para la solución de litigios en línea (la denominada «plataforma OS») para resolver de forma extrajudicial litigios planteados por consumidores. Se puede acceder a esta plataforma a través del siguiente enlace: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
AGCO no participará en procedimientos alternativos de solución de litigios ante un órgano de arbitraje de consumidores en el sentido de la Ley de solución de conflictos en materia de consumo (por sus siglas en alemán, VSBG) y no está obligada a hacerlo.
§11 Disposiciones finales
- (1) Se aplicará el derecho alemán con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa.
- (2) Si alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales de Contratación fuera o llegara a ser inválida, la validez de las demás disposiciones contractuales no se verá afectada.
AGCO International GmbH